Ne me quitte pas é uma canção composta, escrita e interpretada por Jacques Brel em 1959. Foi escrita em decorrer da separação de Brel e de Suzanne Gabriello. Segundo Brel, a música não é sobre o amor, mas sobre a covardia dos homens. Ne me quitte pas - Não me deixe
Ne me quitte pas - Não me deixe Il faut oublier - É preciso esquecer Tout peut s'oublier - Tudo pode ser esquecido Qui s'enfuit déjà - Quem já se foi Oublier le temps - Esquecer o tempo Des malentendus - Dos mal-entendidos Et le temps perdu - E o tempo perdido À savoir comment - Tentando saber como Oublier ces heures - Esquecer estas horas Qui tuaient parfois - Que as vezes mataram À coups de pourquoi - de tantos porquês Le coeur du bonheur - O coração de felicidade Ne me quitte pas (x4) - Não me deixe
Moi je t'offrirai - Eu te oferecerei Des perles de pluie - Pérolas de chuva Venues de pays - Vindas de países Où il ne pleut pas - Onde não chove Je creuserai la terre - Eu escavarei a terra Jusqu'après ma mort - Até depois da morte Pour couvrir ton corps - Para cobrir teu corpo D'or et de lumière - De ouro e de luzes Je ferai un domaine - Eu criarei um lugar Où l'amour sera roi - Onde o amor será rei Où l'amour sera loi - Onde o amor será lei Où tu seras reine - Onde tu serás rainha Ne me quitte pas (x4) - Não me deixe
Ne me quitte pas - Não me deixe Je t'inventerai - Eu inventarei Des mots insensés - Palavras sem sentido Que tu comprendras - Que tu compreenderás Je te parlerai - Eu te falarei De ces amants là - Daqueles amantes Qui ont vu deux fois - Que viram duas vezes Leurs coeurs s'embrasser - Seus corações se abrasarem Je te raconterai - Eu lhe contarei L'histoire de ce roi - A história deste rei Mort de n'avoir pas - Morto por não poder Pu te rencontrer - Te encontrar Ne me quitte pas (x4) - Não me deixe
On a vu souvent - Vimos muitas vezes Rejaillir le feu - Reacender o fogo De l'ancien volcan - Do antigo vulcão Qu'on croyait trop vieux - Que julgávamos muito velho Il est paraît-il - É sabido Des terres brûlées - De terras queimadas Donnant plus de blé - A produzir mais trigo Qu'un meilleur avril - Que o melhor abril Et quand vient le soir - E quando vem a noite Pour qu'un ciel flamboie - Para que um céu se inflame Le rouge et le noir - O vermelho e o preto Ne s'épousent-ils pas - Não se misturam Ne me quite pas (x4) - Não me deixe
Ne me quite pas - Não me deixe Je ne veux plus pleurer - Eu não quero mais chorar Je ne veux plus parler - Eu não quero mais falar Je me cacherai là - Eu me esconderei aí À te regarder - Para te contemplar Danser et sourire - Dançar e sorrir Et à t'écouter - E para te ouvir Chanter et puis rire - Cantar e então rir Laisse-moi devenir - Deixe-me ser L'ombre de ton ombre - A sombra da tua sombra L'ombre de ta main - A sombra da sua mão L'ombre de ton chien - A sombra do seu cão Ne me quitte pas (x4) - Não me deixe
Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!
- Johnny Hallyday - Ne Reviens Pas
Bom pessoal, depois de um bom tempo sumido, sem postar nada novo no blog, hoje segue mais uma música. Espero que gostem. Ne Reviens Pas - Não Retorne Je crois que tu dois réfléchir - Eu acho que você deve refletir Je crois que tu me dois bien ça...
- Claude François - Comme D'habitude
Hoje mais um post musical com a música Comme h'habitude. A música My Way, muito famosa, é uma versão dessa música. Comme d'habitude - Como de costume Je me lève et je te bouscule – Eu me levanto e te apresso Tu ne te réveilles pas comme...
- Édith Piaf - A Quoi ça Sert L'amour?
Hoje mais um post musical com a música A Quoi Ça Sert L'amour. Espero que gostem. A Quoi Ça Sert L'amour? -Para que serve o amor? A quoi ça sert l'amour? - Para que serve o amor? On raconte toujours - Nós contamos todos os dias Des histoires...
- Pink Martini - Je Ne Veux Pas Travailler
Pink Martini é uma banda de doze membros formada em Portland, Oregon. A banda foi criada pelo pianista Thomas M. Lauderdale em 1994. Eles misturam diversos gêneros musicais como a música latina, lounge, música clássica européia e jazz. Je Ne Veux...
- Édith Piaf - La Vie En Rose
Bom dia. Hoje resolvi fazer mais uma postagem sobre uma musica da grande cantora francesa Edith Piaf. Desta vez escolhi la vie en rose. La vie en rose - A vida em rosa Des yeux qui font baiser les miens, - Olhos que fazem baixar os meus Un rire qui se...