Édith Piaf - La vie en Rose
Aprender Francês

Édith Piaf - La vie en Rose


Bom dia. Hoje resolvi fazer mais uma postagem sobre uma musica da grande cantora francesa Edith Piaf. Desta vez escolhi la vie en rose.


La vie en rose - A vida em rosa

Des yeux qui font baiser les miens, - Olhos que fazem baixar os meus
Un rire qui se perd sur sa bouche, - Um riso que se perde em sua boca
Voilà le portrait sans retouche - Ai esta o retrato sem retoque
De l'homme auquel j'appartiens - Do homem ao qual eu pertenço

Quand il me prend dans ses bras - Quando ele me prende em seus braços
Il me parle tout bas, - E me fala baixinho
Je vois la vie en rose - Eu vejo a vida em rosa

Il me dit des mots d'amour, - Ele me diz palavras de amor
Des mots de tous les jours, - Palavras de todos os dias
Et ça me fait quelque chose - E isso me faz alguma coisa

Il est entré dans mon coeur - Ele entrou no meu coração
Une part de bonheur - Um pedaço de felicidade
Dont je connais la cause - Da qual eu conheço a causa

C'est lui pour moi. Moi pour lui - é ele para mim. Eu para ele
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie - Ele me disse, jurou pela vida

Et dès que je l'aperçois - E assim que eu lhe percebo
Alors je sens en moi - Então eu sinto em mim
Mon coeur qui bat - Meu coração que bate

Des nuits d'amour à ne plus en finir - Noites de amor que não acabam mais
Un grand bonheur qui prend sa place - Uma grande felicidade que pega seu lugar
Des ennuis, des chagrins s'effacent - As preocupações, as tristezas se apagam

Heureux, heureux à en mourir - Feliz, feliz até a morte
Quand il me prend dans ses bras - Quando ele me prende em seus braços
Il me parle tout bas, - E me fala baixinho
Je vois la vie en rose - Eu vejo a vida em rosa

Il me dit des mots d'amour, - Ele me diz palavras de amor
Des mots de tous les jours, - Palavras de todos os dias
Et ça me fait quelque chose - E isso me faz alguma coisa

Il est entré dans mon coeur - Ele entrou no meu coração
Une part de bonheur - Um pedaço de felicidade
Dont je connais la cause - Da qual eu conheço a caysa

C'est lui pour moi. Moi pour lui - é ele para mim. Eu para ele
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie - Ele me disse, jurou pela vida

Et dès que je l'aperçois - E assim que eu lhe percebo
Alors je sens en moi - Então eu sinto em mim
Mon coeur qui bat - Meu coração que bate



Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!




- Tarzan - Toujours Dans Mon Coeur - Disney
Na postagem de hoje, mais uma música de um clássico da Disney, Tarzan. Toujours dans mon coeur - Sempre no meu coração Kala: Haaan! Tarzan: Ouiiin! Kala: Oh oh oh oh non oh non non! Chut chut! Ne pleure pas! Je suis là! C'est fini, c'est...

- Aladdin - Ce Rêve Bleu - Disney
Em nossa primeira postagem do ano, teremos a música de um dos clássicos da Disney, Aladdin, chamada Ce rêve bleu. Espero que todos gostem e relebrem um pouco da infância. Ce rêve bleu - Este sonho azul [Aladdin] Vous avez confiance en moi? –...

- Charles Aznavour - Tous Les Visages De L'amour
Na nossa postagem musical de hoje, teremos mais uma música de Charles Aznavour. Esta é a versão original da música She, trilha sonora do filme "Um Lugar Chamado Notting Hill". Tous les visages de l'amour - Todas as faces do amor Toi - Você Parée...

- Índice - Vídeos/músicas
Índice referente às postagens de vídeos e músicas. => Édith piaf – Non, je ne regrette rien => Pep’s – Libertà => Françoise Hardy – Le premier bonheur du jour => Édith Piaf – La vie en Rose => Jacques Brel – Ne me quitte pas => Pink...

- Carla Bruni - Quelqu'un M'a Dit
Voltando com as postagens musicais, hoje apresento a música de Carla Bruni chamada Quelqu'un m'a dit. Espero que gostem. Quelqu'un m'a dit - Alguém me disse On me dit que nos vies ne valent pas grand chose - Dizem-me que nossas vidas...



Aprender Francês








.