Gírias e expressões 3 – Laisser tomber e tomber dans les pommes
Aprender Francês

Gírias e expressões 3 – Laisser tomber e tomber dans les pommes


Como já faz um tempinho que não falava de nenhuma expressão francesa, resolvi fazer mais uma postagem com duas delas. Estas não têm muito a ver entre si quanto ao significado que possuem, mas usam o mesmo verbo: tomber.


Antes de mais nada, tomber é um dos verbos que termina com –er (seguindo a conjugação destes verbos) e significa cair. E só para constar, no passé composé ele é conjugado com o verbo être.

Mas agora, vamos ao que mais interessa, as expressões.

Começaremos com laisser tomber. Laisser é também um verbo –er, e significa deixar (para seu uso na expressão, ele deve ser conjugado). Laisser tomber significa então "deixar cair". A melhor tradução que consigo pensar para a expressão seria: "deixa pra lá".

Por exemplo, quando você explicou algo para alguém e a pessoa não entendeu, mas você não tem mais paciência para explicar mais, você fala "Laisse tomber". É a expressão favorita dos sem paciência.

A segunda expressão tem uma estranha tradução literal: Tomber dans les pommes é, em português, cair nas maçãs. Isso mesmo. Traduzindo palavra por palavra não significaria absolutamente nada para nós, mas em francês é utilizada no lugar de desmaiar ou perder a paciência. No caso desta expressão, o verbo tomber deve ser conjugado.

Só a titulo de curiosidade, existe uma música francesa que se chama laisse tomber les filles. E uma de suas versões toca durante os créditos finais do filme À prova de morte, do Tarantino.

Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!




- Gírias E Expressões 12 – Expressões Com Coup - Parte 1
Bom dia a todos. Seguindo a linha das ultimas postagens da série Gírias e expressões, esta postagem trata das expressões que tem algo em comum. Nesse caso, é a palavra coup que todas têm em comum. Para quem não sabe, coup significa golpe. Por exemplo,...

- Lição 52 – Il Faut E Outras Expressões Impessoais
A expressão il faut é largamente utilizada no francês. Por isso, conhecê-la é absolutamente necessário. A expressão vem do verbo falloir. Este verbo só é conjugado na terceira pessoa do singular. Ou seja, a única conjugação do verbo é il...

- Gírias E Expressões – Fois, Tour E à La Fois
Os posts desta série foram criados para apresentar a vocês algumas das expressões e gírias usadas na linguagem coloquial, mas também para apresentar as que são mais "formais" e utilizadas por todos. As palavras e expressões acima estão nesse grupo....

- Lição 35 – O Passé Composé Com Verbo être
Num dos últimos posts de gramática, o passé composé com o verbo avoir foi explicado. Bem, agora chegou à vez dos verbos que no passé utilizam o verbo être como auxiliar. Quase todos os verbos utilizam o avoir como auxiliar no passé composé,...

- Gírias E Expressões 2 – Faire La Tête E Faire Le Petit Vilain Canard
Depois do relativo sucesso do outro post sobre duas gírias francesas muito utilizadas, aqui vou passar par duas expressões que não podemos traduzir ao pé da letra em português. A primeira expressão é faire la tête. Você que já leu o post de...



Aprender Francês








.