Vocabulário 53 - Falsos Cognatos - Parte 3
Aprender Francês

Vocabulário 53 - Falsos Cognatos - Parte 3


Dando continuidade a nossa série de postagens sobre os falsos cognatos, veremos mais alguns exemplos. Veja também a Parte 1 e Parte 2.


Palavra em francês – Falso cognato – Significado real em português

Violon - Violão - Violino

Troc - Troco - Troca

Tract - Trato - Panfleto

Toutefois - Toda vez - Entretanto

Chat - Chato - Gato

Gâteau - Gato - Bolo

Mêler - Melar - Misturar

Pipe - Pipa - Cachimbo

Officine - Oficina - Farmácia

Notice - Notícia - Bula

Pelle - Pele - Pá

Costume - Costume - Terno

Route - Rota - Estrada

Risquer - Riscar - Arriscar

Sobre - Sobre - Sóbrio


Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!




- Vocabulário 55 - Falso Cognatos - Parte 3
Hoje continuaremos nossa lista de falso cognatos. Veja também as Parte 1 e Parte 2. Palavra em francês – Falso cognato – Significado real em português Pente - pente - declive Gilet - gilete - colete Grange - granja - celeiro Fait-tout - Faz-tudo...

- Diferença Entre Dans, Sur E Sous
Na postagem de hoje, iremos diferenciar as preposições dans, sur e sous. 1. Dans: é utilizada quando queremos dizer que algo ou alguém está no interior de um espaço fechado. Exemplos: - Mon costume n'est pas dans l'armoire. (Meu terno não...

- Vocabulário 52 - Falsos Cognatos - Parte 2
Veremos mais alguns falsos cognatos ou falsos amigos. Veja também a Parte 1. Palavra em francês – Falso cognato – Significado real em português Amasser - Amassar - Economizar Bagne - Banho - Prisão Balade - Balada - Passeio Billion - Bilhão...

- Índice - Vocabulário
Índice referente às postagens de vocabulário. => Vocabulário 1 – O alfabeto (L'alphabet) => Vocabulário 2 – O básico (Vocabulaire basique) => Vocabulário 3 – Os dias da semana (Les jours de la semaine) => Vocabulário 4 – O meses...

- Claude François - Comme D'habitude
Hoje mais um post musical com a música Comme h'habitude. A música My Way, muito famosa, é uma versão dessa música. Comme d'habitude - Como de costume Je me lève et je te bouscule – Eu me levanto e te apresso Tu ne te réveilles pas comme...



Aprender Francês








.