Vocabulário 8 – A família (La famille) - Parte 1
Aprender Francês

Vocabulário 8 – A família (La famille) - Parte 1


Bem, depois de vários posts de gramática, mais um de vocabulário. Neste estão listadas as palavras para membros da família em francês.


Les parents - Os pais

Des parents – Os parentes

Le père – O pai

La mère – A mãe

Les enfants – Os filhos

Le fils – O filho

La fille – A filha

Le mari – O marido

L'épouse – A esposa

Le frère – O irmão

La sœur – A irmã

L'oncle – O tio

La tante – A tia

Le neveu – O sobrinho

La nièce – A sobrinha

Le petit-fils – O neto

La petite-fille – A neta

Les grands-parents – Os avós

Le grand-père – O avô

La grand-mère – A avó

Le beau-père - O sogro

La belle-mère – A sogra

Le beau-frère – O cunhado

La belle-sœur – A cunhada


Vocabulário complementar:

Papa - Papai

Maman - Mamãe

Grand-papa - Vovô

Grand-maman - Vovó


As palavras sœur e belle-sœur podem assustar a primeira vista por causa do œ. Mas ambas poderiam ser escritas como soeur e belle-soeur sem problemas. Apenas quando juntamos as duas letras numa só estamos escrevendo de uma forma mais correta.

É importante notar a diferença entre les parents e des parents. O primeiro indica os pais de alguém, e o segundo é o nome utilizado para os demais parentes (primos, netos, etc...). Nesse caso, o artigo altera tudo.




Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!




- Piadas - Parte 2
Mais um post com algumas piadas em francês. Veja também a Parte 1. C'est un père et son fils qui parlent ensemble: (Um pai e seu filho conversam:) - Papa pourquoi t'a épousé maman? (Papai, por que você se casou com a mamãe?) - Ah toi aussi...

- Índice - Vocabulário
Índice referente às postagens de vocabulário. => Vocabulário 1 – O alfabeto (L'alphabet) => Vocabulário 2 – O básico (Vocabulaire basique) => Vocabulário 3 – Os dias da semana (Les jours de la semaine) => Vocabulário 4 – O meses...

- Gírias E Expressões 13 – Rendre Visite Ou Visiter
A postagem de hoje trata de duas expressões que muita gente confunde por serem parecidas e representadas pela mesma em português, as expressões rendre visite e visiter. Ambas as expressões seriam visitar em português, mas têm uma diferença importante...

- Lição 30 – Palavras Interrogativas
Você que acompanha o blog já deve saber várias formas de se fazer perguntas em francês, porém existe ainda outra maneira de se perguntas: através de palavras como quanto, como e onde. Essas palavras normalmente são colocadas do início da frase...

- Lição 27 – C’est Como Comentário
No último post de gramática eu expliquei um dos usos do C'est (identificação) e algumas dicas para saber quando usá-lo. Agora irei mostrar um outro caso no qual o mesmo é utilizado: Para fazer comentários gerais. Para isso, utiliza-se a seguinte...



Aprender Francês








.